来啦来啦,梗学前沿第二期来。查的资料比较多,图片就少一些啦。其中包括,历史的奇妙巧合,大佬摄影师,AI查重攻防指南,鸟的屎尿屁哲学,职场与家庭的能量守恒,历史伤痕与叙事霸权的反思。

【评价】
鉴定为真,时隔32年发生两次飞机坠海。
- 中华航空605号班机是每日从台湾台北直飞香港(当时为英国殖民地)的航班。1993年11月4日,执飞该航班的飞机在暴风雨中试图降落时冲出跑道。 这是波音747-400型客机首次发生机身全损事故。[ 1 ]
- 香港,2025年10月20日,下午12时30分,一架由迪拜抵港、载有四名机组人员的货运航班UAE9788于北跑道降落后怀疑失控滑出跑道,冲破跑道铁丝网后堕海。[2]
有趣的是因为上图[3]的水印我找到了图片的拍摄者Alain BUU(法国),并且发现其之前战地记者的身份,并且亲身经历了同伴被即决处决的过程[4]。
1960年至1975年间,他往返于越南和法国之间。1989年至2004年间,他为Gamma图片社环游世界。不得不感叹Alain BUU的经历真精彩啊。
[1] 293 rescued in Hong Kong after jet lands in the water[N/OL]. The New York Times, 1993-11-04[2026-01-29]. https://www.nytimes.com/1993/11/04/world/293-rescued-in-hong-kong-after-jet-lands-in-the-water.html.
[2] 香港机场管理局. 机管局就北跑道飞机事故的声明:对两名机场员工离世深表哀痛[EB/OL]. (2026-01-29)[2026-01-29]. https://www.hongkongairport.com/sc/media-centre/press-release/2025/pr_1827.
[3] HONG KONG – NOVEMBER 04: Hong Kong: A Boeing 747 At Sea On November 4th, 1993. (Photo by Alain BUU/Gamma-Rapho via Getty Images)
[4]Freed journalists say Iraqi troops killed colleague[N/OL]. Los Angeles Times, 1991-04-18[2026-01-29]. https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1991-04-18-mn-303-story.html.
[5]Alain Buu个人主页[EB/OL]. Babelio, [2026-01-29]. https://www.babelio.com/auteur/Alain-Buu/53500.

【评价】
回译(翻译为外文再翻译回来)确实是对抗查重的老手段了。利用回译来对抗AI检测的研究我没有看到。但回译确实能够有效对抗基于统计指标和(红率名单)的检测方法。
但以自己的话重述因该是最优的解决方案。身边与AI共同创造的朋友没有通不过AI检测的。
虽然除了自己没人在意学位论文,但是还是好好写吧。
| 类别 | 具体手段/方法 | 核心原理/描述 | 可能的对抗/规避方式 |
|---|---|---|---|
| 1. 统计特征检测 | 传统统计指标 | 利用AI文本与人类文本在统计分布上的差异,如困惑度、熵、n-gram频率、词性分布、文本长度等。AI文本通常更“平滑”、可预测性更高。 | 回译/改写:通过翻译或使用另一模型改写,改变原始文本的统计特征。 风格模仿:在提示词中明确要求模仿特定人类作者的风格或使用更复杂的句式。 |
| 基于概率曲率的方法 (如DetectGPT) | 假设模型生成的文本位于其对数概率函数的负曲率区域。通过轻微扰动文本并比较概率变化来检测。 | 多次采样与筛选:生成多个候选文本,选择困惑度最高或最“不像”典型AI生成的文本。 使用不同模型改写:用另一个LLM对输出进行重述,破坏原模型特有的概率特征。 | |
| 2. 分类器检测 | 微调预训练模型 (如RoBERTa-Detector) | 收集大量人类和AI生成的文本,将检测任务构建为二分类问题,对BERT、RoBERTa、DeBERTa等模型进行监督微调。 | 对抗性样本:在生成时加入微小的、人类不易察觉的扰动,使分类器判断错误。 使用未知/新模型:使用分类器训练数据中未出现的最新或小众模型生成文本,造成分布外泛化问题。 |
| 零样本/少样本分类器 | 利用预训练模型本身对“真实性”或“人类性”的隐式知识,无需或仅需少量标注数据进行检测。 | 提示工程:使用如“以人类专家的口吻,加入一些不流畅和个性化表达”等提示,引导模型输出更接近分类器决策边界的人类化文本。 | |
| 3. 水印技术 | 基于日志its的水印 (如Kirchenbauer等) | 在文本生成过程中,根据前文通过一个秘密密钥将词汇表划分为“绿色列表”和“红色列表”,并偏向于从绿色列表中选择词汇,形成可统计验证但人类难以察觉的模式。 | 轻量级神经改述:使用小型改述模型破坏词汇选择模式,同时保持语义。 生成-摘要-扩写:将长文本分解为短句生成,再组合或扩写,破坏连贯的水印信号。 同义词替换:系统性替换可能属于“绿色列表”的词汇。 |
| 4. 基于信息论的检测 (多样本) | 似然比检验 (理论最优检测器) | 当能获取同一来源的多个文本样本时,通过计算这些样本属于人类分布与AI分布的整体似然比进行检测。样本越多,检测越可靠(即使单样本分布非常接近)。 | 混合来源:在需要检测的文本集合中,混入一部分真实人类撰写的文本。 动态切换模型:使用多个不同的模型生成提交的文本集,使样本不再来自单一分布。 |
[1]Huang B, Chen C, Shu K. Authorship attribution in the era of llms: Problems, methodologies, and challenges[J]. ACM SIGKDD Explorations Newsletter, 2025, 26(2): 21-43.
[2]熊盼,杨浠,郑旭飞,等.AI生成与人类作者撰写论文要素的检测研究[J].人工智能科学与工程,2024,(04):21-30.

【评价】并为找到鸟粪动力学的文章。但找到了一些没用的小知识。
- “完美时机”的排泄:在野外对8种鸟类、159个鸟巢的779次随机观察中,从未在巢中发现过粪便。这表明雏鸟的排泄与亲鸟的清理配合得天衣无缝,粪便总能被即时处理。
- 排泄由喂食“触发”:通过视频分析发现,野外雏鸟98.2%的排泄都紧接在亲鸟喂食之后(平均间隔仅6.4秒)。而且,只有被喂食的那只雏鸟会排便,同巢未被喂食的兄弟姐妹则不会。这说明排泄是由“喂食”这个行为刺激触发的,而非简单的消化时间到了。 引用:Results – Field camera observations 部分
- 雏鸟惊人的“忍耐力”:实验室控制实验表明,雏鸟排泄的时间具有极大的可塑性。当人为拉长喂食间隔时,雏鸟可以为了等待喂食而将粪便憋住长达2-3小时(远长于野外平均约半小时的排泄间隔)。这证明了雏鸟在“喂养-排泄”系统中是积极的配合者。
- “憋得越久,分量越重”:在等待更长时间才被喂食(从而排便)的情况下,雏鸟排出的粪囊重量会显著增加。这说明它们不仅能憋住,还能将多次消化产生的废物“打包”成一次排出。
- 亲鸟的“现场清洁服务”:在绝大多数情况下(98.2%),亲鸟会在雏鸟排便时,直接从其泄殖腔接住粪囊并带走,实现了排泄物“零落地”、巢内“零污染”。 引用:Results – Field camera observations 部分
- 系统失效的代价:极少数(1.8%)在亲鸟不在时发生的排泄,粪囊会直接掉在巢里。亲鸟返回后,需要额外花费平均约12.6分钟去寻找并清理这些粪囊,这减少了它们的觅食和休息时间。这种潜在的负面后果(增加被捕食风险、减少喂食等)可能是维持“喂食-排泄”系统高效运转的重要进化压力。
Quan R, Li H, Wang B, et al. The relationship between defecation and feeding in nestling birds: observational and experimental evidence[J]. Frontiers in Zoology, 2015, 12(1): 21.

【评价】
当你热爱并投入你的工作时,你不仅工作得更好,你的家庭生活也会变得更幸福、更和谐。反过来,家庭的支持也能让你在工作中更有干劲。
“精力”和“好心情”就像一个可以流动的水池。一份能让你自己做主、有挑战性、领导支持你、公司体谅你家庭需要的工作。感到充满活力、有成就感、乐在其中,这个满溢的“好状态”会自然而然地流到你的家庭里。而家庭的支持能够也能让你在工作中更有干劲。
Siu O, Lu J, Brough P, et al. Role resources and work–family enrichment: The role of work engagement[J]. Journal of Vocational Behavior, 2010, 77(3): 470-480.

【评价】
给我的思考是为什么尽管西方(媒体)的价值观的如此虚伪,然而《辛德勒的名单》此类的作品却成功的将犹太人大屠杀塑造为一种全球皆知的“普世悲剧”?而我们的切肤之痛,我们的“国耻”却在国际上鲜为人知?
近些年的作品《长津湖》《八佰》虽然在国内获得了很大的成功,然而在国际上呢却反响平平。
如何,何时才能在国际上获得与我们历史底蕴相称的文化话语权?
- 《纽约时报》等西方媒体在报道南京大屠杀时,曾将其作为标签工具服务于冷战战略需求,例如通过比较越战伤亡与南京大屠杀,淡化美军暴行这种“工具化”叙事表明,西方媒体对历史事件的塑造往往服务于自身利益,而《辛德勒的名单》的成功正是这种媒体策略的产物——通过情感共鸣掩盖政治意图。[1]
- 美国通过博物馆、影视作品等文化产品,将犹太大屠杀定义为“种族屠杀”的标杆,甚至赋予其“世俗道德神圣象征”的地位[2]。犹太大屠杀在20世纪后半叶被美国文化全面吸纳,通过好莱坞电影、文学等艺术形式,其叙事从“犹太性”转向“普世道德符号”[2]。例如《辛德勒的名单》以个体英雄主义与人性光辉为核心,将大屠杀简化为“善与恶”的对抗,符合西方观众对“普世价值”的期待,从而弱化了其民族特殊性,便利了其在国际上的跨民族传播。
- 《人民日报》对南京大屠杀的纪念叙事长期以“耻化”为主,强调“军国主义”“右翼”等标签,却弱化了受害者个体叙事[3]。这种单一叙事模式可能难以引发国际共鸣,对比《辛德勒的名单》通过个体故事(如辛德勒的转变)恐增强跨名族的情感感染力。
- 美国通过“后记忆”文学(如辛格作品)将大屠杀创伤转化为文化认同工具,而中国尚未形成类似的文化输出体系[2]。例如,《长津湖》《八佰》虽在国内成功,但国际反响平平,部分原因在于其叙事仍停留在“英雄主义”层面,缺乏对人性深度的挖掘与普世价值的转化。
- 《纽约时报》在报道南京大屠杀时,曾因冷战需求淡化其创伤内涵,甚至在评价中国影视作品(如《金陵十三钗》)时渗透西方价值观偏见。这种双重标准导致中国历史事件在国际传播中面临意识形态壁垒。[1]
- 美国通过“后记忆”文学(如辛格作品)将大屠杀创伤转化为文化认同工具,而中国尚未形成类似的文化输出体系[2]。例如,《长津湖》《八佰》虽在国内成功,但国际反响平平,部分原因可能在于其叙事仍停留在“英雄主义”层面,缺乏对人性深度的挖掘与普世价值的转化[4]。
[1]闫立光.叙事差异与记忆纹理:《纽约时报》中的“南京大屠杀”(1937~2020)[J].党史研究与教学,2022,(02):82-89.
[2]林斌.“大屠杀后叙事”与美国后现代身份政治:论犹太大屠杀的美国化现象[J].外国文学,2009,(01):96-103+128.DOI:10.16430/j.cnki.fl.2009.01.003.
[3]李红涛,黄顺铭.“耻化”叙事与文化创伤的建构:《人民日报》南京大屠杀纪念文章(1949-2012)的内容分析[J].新闻与传播研究,2014,21(01):37-54+126-127.
[4]王立新,王旭峰.传统叙事与文学治疗——以文革叙事和纳粹大屠杀后美国意识小说为中心[J].长江学术,2007,(02):69-74.